Предисловие автора
Говоря о любом «Бизнесе по-казахски», самое простое, что может сделать любой критик — это обругать картину за юмор и сюжет, проигнорировав смыслы и посылы, заложенные авторами. Скорее всего ни у кого из читателей в этот момент не возникнет вопросов к такой рецензии. Однако ругая фильмы Нурлана Коянбаева, многие забывают, что «Бизнес по-казахски» не просто остаётся на плаву много лет, а постоянно привлекает новых зрителей. Это значит, что при всех недостатках каждого отдельного фильма, Коянбаев с командой умудряются затронуть темы, которые резонируют с отечественной аудиторией. Поэтому в данном разборе хотелось бы уйти от банальных и во многом субъективных разговоров о качестве юмора или же предсказуемости сюжета. Вместо этого следует развеять некоторые укоренившиеся мифы вокруг франшизы и сконцентрироваться на темах, которые нам пытаются донести авторы.
Одинаковый сюжет?
Многие люди ошибочно думают, что все части «Бизнеса по-казахски» придерживаются одного и того же сюжета: Еркош (Рамазан Амантай) теряется в новой стране, после чего Жомарт (Нурлан Коянбаев) и Ален (Жан Байжанбаев) отправляются на его поиски. В процессе один из героев знакомится с местным жителем, который позже помогает персонажам разрешить конфликт. Отчасти, практически в каждом фильме франшизы присутствуют данные элементы, но только «Америка» и «Африка» (вторая и третья картины) ставили этот сюжет на первое место.
Уже к четвёртой части, события которой происходили в Корее, исчезновение Еркоша является лишь рычагом, который позволяет авторам поговорить про тоску по родине. Более того, в одной из начальных сцен герои шутят, что Еркош в очередной раз потеряется и Жомарту с Аленом придётся снова его спасать. Сюжет продолжает меняться и отходить от привычной формулы в пятом фильме, когда персонажи приезжают в Турцию, чтобы купить там отель. Тут уже все главные лица остаются вместе от начала и до конца ленты, что позволяет им поговорить о важности семейных ценностей. Наконец, в недавно вышедшей седьмой картине, мы и вовсе наблюдаем за одиночными похождениями Жомарта по Рио, где он пытается разобраться с кризисом среднего возраста и спрятаться от вездесущих родственников и казахстанцев в целом.
«Бизнес по-казахски» постоянно экспериментирует, не останавливаясь на рабочей формуле. По словам Коянбаева, увидев критику от зрителей, связанную с повторяющимся сюжетом, он когда-то решил изменить свой подход. В случае с «Бразилией» публика также могла заметить сдвиг по сравнению с предыдущими лентами. Здесь персонажи оказываются более злыми, уставшими и в целом эмоциональными. Изменилась и операторская работа, которая перешла от средних планов к крупным, что позволяет нам увидеть переживания героев во всех деталях. Конечно, такие творческие решения вызывают вопросы, но вместе с этим стоит похвалить желание Коянбаева постоянно менять образ своей франшизы.
Мир и Казахстан
Говоря об эволюции «Бизнеса по-казахски», следует отметить, что самый важный прыжок в картинах Коянбаева мы наблюдаем между первой и второй частью. Так, в оригинальной ленте богатый владелец гостиницы, во многом оторванный от национальной культуры, решает нанять на работу родственников из аула, чтобы не платить им деньги. Как можно догадаться, сюжет строится вокруг стереотипов о городских и деревенских жителях, где одни не знакомы с традициями, а другие не знают о банальном этикете. Фильм вышел в 2016-м году и вписывался в на тот момент популярные сюжетные тропы о схожем противостоянии города и аула (тут на ум приходит «Келинка Сабина»). Однако уже во второй части конфигурация город/аул меняется на мир/Казахстан, что выгодно выделило франшизу и позволило ей не растерять свою актуальность по сей день.
Теперь каждый фильм серии стал восприниматься как своеобразный поединок между Казахстаном и новой страной. Зрителей из раза в раз переносят в некое экзотическое место, чтобы после внедрить туда знакомых нам героев. В итоге, через различные ситуации мы видим, что жизнь за рубежом оказывается либо не сильно лучше, чем в Казахстане, либо значительно хуже. Естественно, попутно с этой идеей мы наблюдаем за целой плеядой хороших и плохих стереотипов о выбранной стране. К примеру, в Индии все поют и танцуют, в Корее Еркош (без всякого объяснения) загримирован под Ким Чен Ына, а в Америке все любят бейсбол. Помимо этого практически в каждой стране герои борется с различного рода преступниками, пытающимися обокрасть Жомарта.
Тут можно начать ругать Коянбаева за излишнюю стереотипизацию других стран, на фоне которых он выгодно выделяет Казахстан. Такая претензия является более чем целесообразной, ведь многие зрители, посмотрев очередной «Бизнес по-казахски», лишь укоренятся в своём пренебрежительном отношении к чужой культуре. Тем не менее, хочется отметить, что франшиза является во всех смыслах отражением Казахстана и показывает не столько реальное положение дел в других частях света, сколько наше восприятие этих мест. Поэтому, условное высмеивание жизни в Дели говорит нам больше о самих себе, нежели о жителях Индии или же о желании Коянбаева принизить эту страну.
При этом, показывая взаимодействия между героями фильмов и представителями других стран Коянбаев может легко создать микрокосмос реальных политических отношений между двумя странами. Так, к примеру, основной идеей «Турции» было то, что казахи и турки являются братьями, которые помогут друг другу в трудной ситуации. Точно также в «Бразилии» нам говорят о ментальной близости казахов, кыргызов и узбеков. По словам Коянбаева, сейчас ему предлагают снять части в ОАЭ и Китае представители этих стран. Такая тенденция показывает, что «Бизнес по-казахски» отражает не только внутреннее восприятие страны, но и восприятие страны по отношению к остальному миру.
Патриотизм
Лейтмотив всех частей «Бизнеса по-казахски» — это патриотизм. При этом, патриотизм проявляется не в любви к государству или власти, а к простым ценностям, таким как родной аул, наставления почившего отца и слова назидания Абая. Помимо этого, Коянбаев раскрывает любовь к родине через персонажей, которые попадаются героям во время их путешествий по миру.
Если в первых частях все сводилось к банальной шутке, что казахи есть везде (к примеру, в полиции Нью-Йорка) и они всегда готовы помочь соотечественнику, то уже к четвёртому фильму авторы решили уйти вглубь темы тоски по родине. Так, находясь в Корее персонажи знакомятся с представителями второго поколения казахстанских мигрантов, которые приглашают Жомарта и друзей на ужин. В доме накрывают традиционный корейский стол, когда в комнату заходит отец семейства. Увидев гостей из Казахстана, мужчина уводит своих детей в другую комнату и наставляет им встретить гостей по-казахски. Тогда буквально из ниоткуда на столе типичного корейского дома появляется бешбармак. Это желание пожилого мужчины показать соотечественникам, что находясь далеко за пределами родины он не забыл свои корни, отражает посыл всей франшизы Коянбаева.
В седьмой части мы наблюдаем нечто похожее, когда Жомарт встречает единственного узбека и единственного казаха в Рио. Оба персонажа невероятно рады увидеть Жомарта, ведь он напоминает им родные места, куда те не могут добраться по личным причинам. Тогда же один из героев говорит, что все казахи за границей являются братьями, а другой распространяет это утверждение и на кыргызов, и на узбеков. В итоге, из фильма в фильм Коянбаев несёт этот посыл в массы, показывая неидеальный, но такой близкий и понятный образ казахстанцев за рубежом.
Влияние
Отдельно хочется поговорить о влиянии «Бизнеса по-казахски» на индустрию. Во-первых, своим примером Коянбаев дал понять, что в Казахстане можно снимать кино за собственные деньги и при этом получать прибыль. Во-вторых, из-под знамени «Бизнеса по-казахски» выросли сразу несколько звёзд национального кино. К примеру, Рамазан Амантай, исполняющий роль Еркоша, теперь снимается чуть ли не в каждой второй комедии. Точно так же Дарига Бадыкова — жена Алена по имени Макпал — сегодня является репрезентативным образом всех келинок. Ну и наконец, политика выпуска картин под Новый год уже успела создать своего рода традицию у казахстанских зрителей ходить зимой именно на эту комедию.
Будущее и семья
«Бизнес по-казахски» стабильно выходит каждый год уже на протяжении восьми лет, с единственным исключением в 2020-м из-за пандемии. По словам Коянбаева, он мечтает снять 20 фильмов в рамках франшизы. Конечно, на фоне таких заявлений рождаются шутки как от создателей, так и от репортёров. К примеру, журналистка Динара Сатжан говорила о «Бизнесе по-казахски на Марсе». С учётом преданности и способностей Коянбаева, что-то близкое действительно можно ожидать.
Лично для меня серия картин «Бизнес по-казахски» в первую очередь говорит не об экзотических местах, а о семье, которую Жомарт находит в первой части и пытается сохранить в последующих. Поэтому важно не столько куда полетит в следующий раз наш герой, сколько с кем он отправится в своё путешествие. Возможно, к 20-й части он наконец сможет взять в новую страну своего сына, которому тогда уже будет около 18 лет. И может он, точно так же, как когда-то это сделал отец Жомарта, передаст подрастающему ребёнку свой отель и финальные наставления. Ведь бизнес по-казахски — хотим мы того или нет — в наших реалиях означает семейный бизнес.
Вывод
«Бизнес по-казахски» состоит как из хороших, так и из средних, и из откровенно слабых фильмов. Тем не менее, франшиза продолжает развиваться и становиться большой частью летописи казахстанского кинематографа. Эти картины поднимают вечные вопросы, шутят на актуальные темы и отвечают на запрос людей к патриотическому кино. Поэтому, несмотря на отдельные провалы и проблемные моменты франшизы, о ней следует говорить чуть глубже, чем это принято, ведь так мы в первую очередь говорим о себе.