Любовь, смерть и Дэниэл Крэйг: Каким получился «Квир» Луки Гуаданьино

«Квир» с Дэниэлом Крэйгом был одним из наиболее ожидаемых проектов прошедшего 81-го Венецианского кинофестиваля. Итальянский режиссёр Лука Гуаданьино мечтал перенести роман Уильяма Берроуза на большие экраны ещё после первого прочтения книги в возрасте 17 лет. С тех пор постановщик успел снять 12 полнометражных картин, 10 из которых были показаны на острове Лидо. Поэтому не удивительно, что проект мечты 53-летнего мэтра оказался в основном конкурсе этого года. 

Критики и зрители оказались разделены фильмом. В то время как большинство посетителей фестиваля посчитали «Квир» шагом назад для постановщика, кинокритик Ораз Керейбаев увидел в работе возвращение Гуаданьино к истокам своей карьеры. 

О чём фильм

Сразу стоит сказать, что сюжетно картина отличается от оригинального произведения 1950-х, хоть и включает целый ряд знакомых элементов. Главный герой — вечно пьяный мужчина средних лет Ли, проводящий всё свободное время (чаще всего целый день) в захолустном баре Мехико. Основной контингент заведения — это такие же представители сексуальных меньшинств, пришедшие выпить текилу и найти партнёра на одну ночь. К сожалению, в отличие от остальных регулярных клиентов, Ли то и дело остаётся допивать алкоголь в жалком одиночестве. 

Праздный и грустный образ жизни Ли, вечно ищущего секса и наркотики, обретает хоть какой-то смысл, когда в бар наведывается молодой парень Юджин. Никто из посетителей не может точно сказать, является ли он квиром или нет. Несмотря на сомнения, Ли всё-таки решает попытать счастье с неприступным героем. В первые встречи они по-дружески выпивают, а после начинают ходить в кино и проводить всё больше времени вместе. Кульминацией их общения становится секс в дешёвом номере местного отеля, и хотя между ними присутствует физическая близость, отношения Ли и Юджина любовью назвать нельзя. Связано это в первую очередь с желанием последнего оставаться свободным как от постоянного партнёра, так и от принижающего в те времена клейма «квира».

Любовь и принятие

Абсолютное большинство картин Гуаданьино фокусируется на постоянном желании быть принятым обществом и найти любовь. Это можно увидеть в его ранней трилогии «Желания», куда входят «Я — это любовь», «Большой всплеск» и «Назови меня своим именем». Однако эти же темы перешли с постановщиком в последующие фильмы. К примеру, он снял крайне неудачную подростковую драму «Целиком и полностью», где история двух молодых каннибалов читалась как аллюзия на различные сексуальные девиации, и вся идея фокусировалась на желании найти того самого человека, способного понять и принять тебя. 

Нечто подобное наблюдается и в «Квире», в котором Ли в исполнении Дэниэла Крэйга маниакально пытается утопить себя то в алкоголе, то в наркотиках, то в сексе со случайными незнакомцами. Возможно делает он это из-за невозможности быть кем-то любимым. Поэтому появление Юджина в его жизни становится неким спасательным кругом, за который тот цепляется из последних сил, даже если тот самый круг и не собирается никого спасать. 

В итоге, Гуаданьино из раза в раз пытается сказать зрителям, что каждый человек, вне зависимости от социального статуса, возраста и опыта, постоянно находится в поисках одобрения и любви.

Рабочая команда

Похоже Гуаданьино, наконец, обзавёлся постоянной командой, с которой делает вторую картину подряд. После во многом провального «Целиком и полностью» итальянский режиссёр снял уже культовую ленту «Претенденты», премьера которой тоже должна была состояться в Венеции в прошлом году, но была перенесена из-за забастовки голливудских актёров. 

В «Квире» Гуаданьино очередной раз сработался с талантливым сценаристом Джастином Курицкесом, которому он показал роман Берроуза на съёмочной площадке «Претендентов». Помимо Курицкеса в новый проект перекочевали великолепный оператор-постановщик Сайомбху Мукдипром, монтажёр Марко Коста, креативный директор Loewe Джонатан Андерсон и, конечно же, музыкальный дуэт Трента Резнора и Аттикуса Росса, подарившего всему миру главный саундтрек прошедшей весны «Match Point».

Поэтому с технической точки зрения к «Квиру» у зрителей не будет никаких вопросов. Здесь и великолепно подобранный плейлист из треков Nirvana, и ярко выраженный сет-дизайн улиц Мехико, полностью выстроенных в студийном павильоне, и сновиденческий монтажный цикл из финала картины. Всё это придаёт ленте одновременно излишне театральную атмосферу и запоминающийся аудио-визуальный язык, который зритель оставит с собой после просмотра фильма.

Разговор о кино

В течение фильма Гуаданьино буквально ведёт диалог с великими авторами прошлого. И чаще всего итальянский режиссёр переосознаёт знакомые образы, вытаскивая из них новые смыслы и адаптируя их под произведение Берроуза. Так, в глаза бросается эпизод в кинотеатре, где главные герои смотрят «Орфея» Жана Кокто. Внимание в этот момент сосредоточено на переходе в потусторонний мир персонажем французского фильма. Тогда мужчина теряет свою человеческую сущность, обретая иную. В контексте «Квира» и повторяющейся фразы Ли «Я не телесный» сцена из «Орфея» теперь считывается как признание героя в своей сексуальной ориентации. 

Похожих заигрываний с кино прошлого зритель находит превеликое множество. Тут и финал, сюжетно и визуально отсылающийся на «Космическую одиссею 2001 года» Стэнли Кубрика, и визуальный ряд из классических работ Дэвида Линча, и различные элементы из мира «Голого завтрака» Дэвида Кроненберга (кстати, тоже на основе работы Берроуза). Таким образом Гуаданьино будто вписывает себя в один ряд со всеми перечисленными творцами, давая свой ответ на ранее созданные образы. Тем не менее, для многих такие решения покажутся скорее неуместными, ведь определённое количество референтов может считаться как неуместное цитирование. 

Хронометраж

Помимо цитирования критики ругали Гуаданьино за то, что он поменял сюжет фильма и уделил излишне много времени сценам секса, при этом отодвинув сюжет на второй план. Хотя с этим можно согласиться, богатый визуальный калейдоскоп «Квира» всё-таки перевешивает сценарные недочёты. 

В попытках оправдать минусы в сюжете тут же хочется начать спекулировать вокруг режиссёрской версии фильма, которая должна была длиться более трёх часов. Так, Гуаданьино изначально отправил на Венецианский кинофестиваль картину хронометражем 185 минут, но за пару дней до начала смотра было объявлено, что финальная версия фильма будет составлять всего 135 минут. Что же потеряли зрители в этих 50 минутах и могли бы они превратить «Квира» из экспериментального любовного письма Гуаданьино Берроузу в главного претендента на «Золотого льва» мы уже, к сожалению, не узнаем. 

 

Вывод

«Квир» — это определённо один из самых запоминающихся опытов прошедшего Венецианского кинофестиваля. Для кого-то увиденное покажется ужасным, а для кого-то великолепным. Но главное то, что никто не останется равнодушным к картине, в которой в течение 135 минут Дэниэл Крэйг пытается найти любовь и удовлетворение в искусственных декорациях Мехико 1950-х. Посмотреть фильм стоит, хоть он абсолютно точно никогда не дойдёт до казахстанского проката (собственно, как и предыдущие проекты Гуаданьино). А если «Квир» всё-таки вызовет негативные эмоции у фанатов итальянского режиссёра, то это не беда, ведь уже через год Лука Гуаданьино будет готов выпустить свою новую ленту «После охоты», которая скорее всего снова будет показана в Венеции.

Читайте также
Читайте также
Читайте также
Читайте также
Читайте также
Читайте также
Читайте также
Читайте также
Читайте также
Читайте также
Читайте также
Как прошёл IV сезон Visa Fashion Week Tashkent
Стиль
#мода
Как прошёл IV сезон Visa Fashion Week Tashkent
Фильм казахстанской режиссёрки вошёл в шорт-лист кинопремии Alternativa Film Awards
Культура
#кино
Фильм казахстанской режиссёрки вошёл в шорт-лист кинопремии Alternativa Film Awards
КАК РАЗОБРАТЬСЯ В КАЗАХСТАНСКОМ ФУТБОЛЕ?
Ликбез
КАК РАЗОБРАТЬСЯ В КАЗАХСТАНСКОМ ФУТБОЛЕ?
«Время жить»: эмоциональные качели  с Флоренс Пью и Эндрю Гарфилдом
Культура
#кино
«Время жить»: эмоциональные качели с Флоренс Пью и Эндрю Гарфилдом
«Жезтырнақ» — elevated horror по-казахски
Культура
#кино
«Жезтырнақ» — elevated horror по-казахски