Spotted! В кофейнях в разных городах Казахстана редакция ‘98mag то и дело натыкалась на новый журнал Sipster.
Печатное издание рассказывает о кофейной культуре и бизнесе через истории людей, которые этим занимаются. Выпускают его Екатерина Низова, соосновательница кофейни «Культура Диктует», и Ольга Канбарова, соосновательница Renoir Coffee.
Мы поговорили с Катей о том, кто такие сипстеры и с какими сложностями можно столкнуться в работе над журналом.
Кто такие «сипстеры»?
Это интересная игра слов. От английского «sip» – небольшой глоток. В профессиональной кофейной среде дегустация кофе происходит путём каппинга. Представьте, что перед вами чашка заваренного кофе, а все участники каппинга дегустируют его ложкой, делая громкое сёрбанье. Тот самый «небольшой глоток». Понимаете?
«Sipster» также созвучен с «hipster». Вспомните знакомых бариста, гостей кофеен и других профессионалов индустрии. Каждый из них немного хипстер, но и каждый – сипстер! Сипстер – это человек в поиске свободы самовыражения, с чашкой кофе в руке. Название придумала моя партнёрка по журналу Оля Кабанова.
Вы рассказываете только о спешелти кофейнях?
Действительно, наша цель рассказать про кофейни спешелти сегмента. Почему? Наверное, потому что энтузиасты кофейной индустрии вкладывают много сил, финансов, времени и честности для этой «революции».
Культура спешелти пришла в Казахстан не так давно относительно зарубежных стран. А потребитель в своей массе привык пить коммерческий кофе или эспрессо-смеси сомнительного качества. Я и мои коллеги по индустрии ежедневно стараемся изменить это.
Спешелти – это не только про вкус кофе, но и про комьюнити. Это про поддержку фермеров, справедливую торговлю и этичный труд каждого участника цепочки.
Но мы не исключаем того факта, что когда-то в Sipster появится статья про коммерческую кофейню, если её концепция, локация или основатель окажутся интересными.
Sipster – журнал не просто о кофе, но и о людях?
Кофейная культура больше, чем кажется на первый взгляд! К ней причастны и дизайнеры интерьеров, и маркетологи, повара, кондитеры, производители кофейного оборудования, мебели и одежды, гончарные мастерские, клининговый персонал…
Список можно продолжать до бесконечности, и каждый его участник достоин внимания.
Какие есть сложности в работе над журналом?
Иногда герои могут сильно переживать за итоговый вариант и за то, какое впечатление создаёт статья. Не все могут открыто говорить о неудачах, избегают неудобных вопросов. Если вас пригласили в Sipster – нечего беспокоиться, ведь ваша деятельность нам уже импонирует и мы хотим рассказать о ней максимально правдиво и интересно.
Также мы столкнулись с проблемами логистики. Тираж нужно было распространить по Казахстану, и в этом нам помогали наши друзья, коллеги и герои выпуска. Журналом заинтересовались и в странах СНГ, поэтому мы с Олей занимались отправкой.
Сама печать прошла гладко, за исключением цены. Мы нашли прекрасную типографию, где нас сопровождали от регистрации лицензии до отправки готовых выпусков. Но качественная бумага и оперативная работа стоят своих денег.
Пилотный выпуск был бесплатный. А дальше?
Исходя из затрат на производство и периодичность издания, следующие выпуски будут в продаже. Мы выставим адекватную цену, которая поможет покрыть расходы, но будет комфортной для читателя. Следующий номер выйдет в ноябре.
Какие идеи вы хотите продвигать, выпуская Sipster?
Sipster – это отечественное издание, рассказывающее про уникальные проекты, и людей, стоящих за ними. Наша цель – укрепить кофейное сообщество и расширить кругозор молодых казахстанцев!
Что вам больше всего нравится в работе над журналом?
Думаю, сама мысль о том, что это ценно. Мы видели реакции читателей на наш первый выпуск – было похоже на праздник.
Мы получили большую поддержку и увидели, что журнал нужен нашему комьюнити. Нравится видеть итог в виде свеженького номера, который можно подержать в руках и почитать за чашкой кофе.